Oda a ISRAEL

Tengo
un hijo
el Estado de Israel,
joven de sesenta años
creado con mis manos
protegido con mi cuerpo

He
sobrevivido el Holocausto
a pesar de la maquinaria aniquiladora
de los nazis
yo era entonces un niño

He
traído a mi país
inmigrantes judíos
a pesar del Mandado Británico
y de su poderoso ejército
yo era entonces un joven

He
vuelto a mi tierra
labrándola con mis propias manos
desarrollando la agricultura
estableciendo un kibutz
yo era entonces un adolescente

He
defendido el Estado
contra los enemigos
con mi propio cuerpo
sirviendo en el naciente ejército
yo era entonces un oficial

He
protegido al Estado
contra sus detractores
en países ajenos
yo era entonces un diplomático

He
protegido al Estado
con mi propio cuerpo
cuando mi Embajada
fue objeto de un ataque terrorista
yo era entonces el Embajador

Soy orgulloso,
como todo padre
de mi hijo,
de la Tierra Milenaria
de mi Pueblo,
del Estado de Israel
joven de sesenta años
mi propia creación, y
ya estoy viejo

Yo he
sobrevivido el Holocausto
traído inmigrantes al País
trabajado la Tierra
establecido el Estado
defendido a Israel
contra enemigos
protegido al Estado
en países ajenos

He hecho
todo esto
y más

Yo pertenezco
a la generación
de los Fundadores
tuve el privilegio de vivir
en esta época
del Pueblo Judío
ahora estoy viejo
pero orgulloso

Soy orgulloso
pero viejo
y me pregunto
qué más
puedo todavía hacer

Como todo viejo
puedo todavía orar.

Yo rezo
Shalom
para mi hijo,
yo rezo
por la Paz
de Israel
Amén!

6 de Mayo de 2008
(traducido del original en holandés- Marzo de 2009, especial para Maguén-Escudo)

Anuncio publicitario